Statement of Non-Discrimination

Southern California Ear, Nose & Throat complies with applicable Federal civil rights laws and does not discriminate on the basis of race, color, national origin, age, disability, or sex. Southern California Ear, Nose & Throat does not exclude people or treat them differently because of race, color, national origin, age, disability, or sex.

Southern California Ear, Nose & Throat provides free aids and services to people with disabilities to communicate effectively with us, such as:

  • Qualified sign language interpreters
  • Written information in other formats (large print, audio, accessible electronic formats, other formats)

Southern California Ear, Nose & Throat provides free language services to people whose primary language is not English, such as:

  • Qualified interpreters
  • Information written in other languages

If you need these services, contact the Administrator.

If you believe that Southern California Ear, Nose & Throat has failed to provide these services or discriminated in another way on the basis of race, color, national origin, age, disability, or sex, you can file a grievance with: the Administrator, 433 E Wardlow, Long Beach, CA 90807, Phone: (562) 427-0550, Fax: (562) 988-8899. You can file a grievance in person or by mail or fax. If you need help filing a grievance, the Administrator is available to help you.

You can also file a civil rights complaint with the U.S. Department of Health and Human Services, Office for Civil Rights, electronically through the Office for Civil Rights Complaint Portal, available at https://ocrportal.hhs.gov/ocr/portal/lobby.jsf, or by mail or phone at:

U.S. Department of Health and Human Services
200 Independence Avenue, SW
Room 509F, HHH Building
Washington, D.C. 20201
1-800-368-1019, 800-537-7697 (TDD)
Download complaint forms

To view the forms listed above, you will need to download Adobe Reader


1-562-427-0550


Español

ATENCIÓN: si habla español, tiene a su disposición servicios gratuitos de asistencia lingüística.

繁體中文

注意:如果您使用繁體中文,您可以免費獲得語言援助服務。請致電 。

Tiếng Việt

CHÚ Ý:  Nếu bạn nói Tiếng Việt, có các dịch vụ hỗ trợ ngôn ngữ miễn phí dành cho bạn. 

한국어

주의:  한국어를 사용하시는 경우, 언어 지원 서비스를 무료로 이용하실 수 있습니다.  번으로 전화해 주십시오.

Tagalog

PAUNAWA:  Kung nagsasalita ka ng Tagalog, maaari kang gumamit ng mga serbisyo ng tulong sa wika nang walang bayad. 

Русский

ВНИМАНИЕ:  Если вы говорите на русском языке, то вам доступны бесплатные услуги перевода. 

العربية

ملحوظة:  إذا كنت تتحدث اذكر اللغة، فإن خدمات المساعدة اللغوية تتوافر لك بالمجان.  اتصل برقم 1-.

Kreyòl Ayisyen

ATANSYON:  Si w pale Kreyòl Ayisyen, gen sèvis èd pou lang ki disponib gratis pou ou. 

Français

ATTENTION :  Si vous parlez français, des services d’aide linguistique vous sont proposés gratuitement. 

Polski

UWAGA:  Jeżeli mówisz po polsku, możesz skorzystać z bezpłatnej pomocy językowej. 

Português

ATENÇÃO:  Se fala português, encontram-se disponíveis serviços linguísticos, grátis.

Italiano

ATTENZIONE:  In caso la lingua parlata sia l’italiano, sono disponibili servizi di assistenza linguistica gratuiti. 

Deutsch

ACHTUNG:  Wenn Sie Deutsch sprechen, stehen Ihnen kostenlos sprachliche Hilfsdienstleistungen zur Verfügung. 

日本語

注意事項:日本語を話される場合、無料の言語支援をご利用いただけます。

رسی

توجه: اگر به زبان فارسی گفتگو می کنید، تسهیلات زبانی بصورت رایگان برای شما فراهم می باشد. با 1

हिंदी

ध्यान दें:  यदि आप हिंदी बोलते हैं तो आपके लिए मुफ्त में भाषा सहायता सेवाएं उपलब्ध हैं।

Հայերեն

ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈՒՆ՝  Եթե խոսում եք հայերեն, ապա ձեզ անվճար կարող են տրամադրվել լեզվական աջակցության ծառայություններ:  Զանգահարեք

ગુજરાતી

સુચના: જો તમે ગુજરાતી બોલતા હો, તો નિ:શુલ્ક ભાષા સહાય સેવાઓ તમારા માટે ઉપલબ્ધ છે. ફોન કરો 

Hmoob

LUS CEEV:  Yog tias koj hais lus Hmoob, cov kev pab txog lus, muaj kev pab dawb rau koj.   

ردُو

خبردار: اگر آپ اردو بولتے ہیں، تو آپ کو زبان کی مدد کی خدمات مفت میں دستیاب ہیں ۔ کال کریں 1

ខ្មែរ

http://www.hhs.gov/sites/default/files/sample-ce-tagline-cambodian.pdf

ਪੰਜਾਬੀ

ਧਿਆਨ ਦਿਓ: ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਪੰਜਾਬੀ ਬੋਲਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਤਾ ਸੇਵਾ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਮੁਫਤ ਉਪਲਬਧ ਹੈ।

বাংলা

লক্ষ্য করুনঃ যদি আপনি বাংলা, কথা বলতে পারেন, তাহলে নিঃখরচায় ভাষা সহায়তা পরিষেবা উপলব্ধ আছে। ফোন করুন

אידיש

אויפמערקזאם: אויב איר רעדט אידיש, זענען פארהאן פאר אייך שפראך הילף סערוויסעס פריי פון אפצאל. רופט 1

አማርኛ

ማስታወሻ:  የሚናገሩት ቋንቋ ኣማርኛ ከሆነ የትርጉም እርዳታ ድርጅቶች፣ በነጻ ሊያግዝዎት ተዘጋጀተዋል፡ ወደ ሚከተለው ቁጥር ይደውሉ

ภาษาไทย

เรียน:  ถ้าคุณพูดภาษาไทยคุณสามารถใช้บริการช่วยเหลือทางภาษาได้ฟรี  โทร

Oroomiffa

XIYYEEFFANNAA: Afaan dubbattu Oroomiffa, tajaajila gargaarsa afaanii, kanfaltiidhaan ala, ni argama. 

Ilokano

PAKDAAR:  Nu saritaem ti Ilocano, ti serbisyo para ti baddang ti lengguahe nga awanan bayadna, ket sidadaan para kenyam. 

ພາສາລາວ

ໂປດຊາບ: ຖ້າວ່າ ທ່ານເວົ້າພາສາ ລາວ, ການບໍລິການຊ່ວຍເຫຼືອດ້ານພາສາ, ໂດຍບໍ່ເສັຽຄ່າ, ແມ່ນມີພ້ອມໃຫ້ທ່ານ. ໂທຣ

Shqip

KUJDES:  Nëse flitni shqip, për ju ka në dispozicion shërbime të asistencës gjuhësore, pa pagesë. 

Srpsko-hrvatski

OBAVJEŠTENJE:  Ako govorite srpsko-hrvatski, usluge jezičke pomoći dostupne su vam besplatno. 

Українська  

УВАГА!  Якщо ви розмовляєте українською мовою, ви можете звернутися до безкоштовної служби мовної підтримки. 

नेपाली

ध्यान दिनुहोस्: तपार्इंले नेपाली बोल्नुहुन्छ भने तपार्इंको निम्ति भाषा सहायता सेवाहरू निःशुल्क रूपमा उपलब्ध छ । फोन गर्नुहोस्

Nederlands

AANDACHT:  Als u nederlands spreekt, kunt u gratis gebruikmaken van de taalkundige diensten. 

unD  

http://www.hhs.gov/sites/default/files/sample-ce-tagline-karen.pdf

Gagana fa’a Sāmoa

MO LOU SILAFIA: Afai e te tautala  Gagana fa’a Sāmoa, o loo iai auaunaga  fesoasoan, e fai fua e leai se totogi, mo oe, Telefoni mai.

Kajin Ṃajōḷ

LALE: Ñe kwōj kōnono Kajin Ṃajōḷ, kwomaroñ bōk jerbal in jipañ ilo kajin ṇe aṃ ejjeḷọk wōṇāān.

Română (Romanian)

ATENȚIE:  Dacă vorbiți limba română, vă stau la dispoziție servicii de asistență lingvistică, gratuit. 

Foosun Chuuk

MEI AUCHEA:  Ika iei foosun fonuomw: Foosun Chuuk, iwe en mei tongeni omw kopwe angei aninisin chiakku, ese kamo. 

Tonga  

FAKATOKANGA’I:  Kapau ‘oku ke Lea-Fakatonga, ko e kau tokoni fakatonu lea ‘oku nau fai atu ha tokoni ta’etotongi, pea teke lava ‘o ma’u ia. 

Bisaya

ATENSYON:  Kung nagsulti ka og Cebuano, aduna kay magamit nga mga serbisyo sa tabang sa lengguwahe, nga walay bayad. 

Ikirundi

ICITONDERWA:  Nimba uvuga Ikirundi, uzohabwa serivisi zo gufasha mu ndimi, ku buntu. 

Kiswahili

KUMBUKA: Ikiwa unazungumza Kiswahili, unaweza kupata, huduma za lugha, bila malipo. 

Bahasa Indonesia

PERHATIAN:  Jika Anda berbicara dalam Bahasa Indonesia, layanan bantuan bahasa akan tersedia secara gratis. 

Türkçe

DİKKAT:  Eğer Türkçe konuşuyor iseniz, dil yardımı hizmetlerinden ücretsiz olarak yararlanabilirsiniz. 

کوردی

ئاگاداری:  ئەگەر بە زمانی کوردی قەسە دەکەیت، خزمەتگوزاریەکانی یارمەتی زمان، بەخۆڕایی، بۆ تۆ بەردەستە.  پەیوەندی بە 1

తెలుగు

శ్రద్ధ పెట్టండి:  ఒకవేళ మీరు తెలుగు భాష మాట్లాడుతున్నట్లయితే, మీ కొరకు తెలుగు భాషా సహాయక సేవలు ఉచితంగా లభిస్తాయి. 

Thuɔŋjaŋ

PIŊ KENE: Na ye jam në Thuɔŋjaŋ, ke kuɔny yenë kɔc waar thook atɔ̈ kuka lëu yök abac ke cïn wënh cuatë piny.

Norsk

MERK:  Hvis du snakker norsk, er gratis språkassistansetjenester tilgjengelige for deg. 

Català

ATENCIÓ:  Si parleu Català, teniu disponible un servei d”ajuda lingüística sense cap càrrec. 

λληνικά  

ΠΡΟΣΟΧΗ: Αν μιλάτε ελληνικά, στη διάθεσή σας βρίσκονται υπηρεσίες γλωσσικής υποστήριξης, οι οποίες παρέχονται δωρεάν.

Igbo asusu

Ige nti: O buru na asu Ibo asusu, enyemaka diri gi site na

èdè Yorùbá

AKIYESI: Ti o ba nso ede Yoruba ofe ni iranlowo lori ede wa fun yin o.

Lokaiahn Pohnpei  

Ni songen mwohmw ohte, komw pahn sohte anahne kawehwe mesen nting me koatoantoal kan ahpw wasa me ntingie [Lokaiahn Pohnpei] komw kalangan oh ntingidieng ni lokaiahn Pohnpei.

Deitsch

Wann du [Deitsch (Pennsylvania German / Dutch)] schwetzscht, kannscht du mitaus Koschte ebber gricke, ass dihr helft mit die englisch Schprooch.

hoʻokomo ʻōlelo

E NĀNĀ MAI:  Inā hoʻopuka ʻoe i ka ʻōlelo [hoʻokomo ʻōlelo], loaʻa ke kōkua manuahi iā ʻoe.

E kelepona iā .

Adamawa

MAANDO: To a waawi [Adamawa], e woodi ballooji-ma to ekkitaaki wolde caahu.

tsalagi gawonihisdi

Hagsesda: iyuhno hyiwoniha [tsalagi gawonihisdi].

I linguahén Chamoru

ATENSIÓN:         Yanggen un tungó [I linguahén Chamoru], i setbision linguahé gaige para hagu dibatde ha . 

ܣܘܼܪܸܬ݂

သတိျပဳရန္ – အကယ္၍ သင္သည္ ျမန္မာစကား ကို ေျပာပါက၊ ဘာသာစကား အကူအညီ၊ အခမဲ့၊ သင့္အတြက္ စီစဥ္ေဆာင္ရြက္ေပးပါမည္။ ဖုန္းနံပါတ္

Diné Bizaad

D77 baa ak0 n7n7zin: D77 saad bee y1n7[ti’go Diné Bizaad, saad bee 1k1’1n7da’1wo’d66’, t’11 jiik’eh, 47 n1 h0l=, koj8’ h0d77lnih

Ɓàsɔ́ɔ̀-wùɖù-po-nyɔ̀

Dè ɖɛ nìà kɛ dyéɖé gbo: Ɔ jǔ ké m̀ [Ɓàsɔ́ɔ̀-wùɖù-po-nyɔ̀] jǔ ní, nìí, à wuɖu kà kò ɖò po-poɔ̀ ɓɛ́ìn m̀ gbo kpáa.

Chahta

ANOMPA PA PISAH:  [Chahta] makilla ish anompoli hokma, kvna hosh Nahollo Anompa ya pipilla hosh chi tosholahinla.  

To our patients and families,

We at Southern California Ear Nose & Throat hope you all are staying healthy and safe during this COVID-19 pandemic.  As your physicians, your health and safety are our primary concerns, and we encourage everyone’s compliance with relevant instructions from our government and physician leaders.

We are happy to report that we are in compliance with state and federal regulations and recommendations at this point in time to protect both you and our staff. We are not scheduling routine elective surgeries at this time; however, if there is a surgery that is necessary, we are available 24/7 as usual, and the surgery will be performed.

At our offices, we are scheduling routine patients at intervals such that those patients who wish to, may remain in their vehicles until it is time to be placed in an exam room.  Rooms will be treated between each patient with disinfectant. We will be taking temperatures of patients who want to be seen in the office, and screening questions will be asked.

Along with our continuing to see patients in our office, we are available by teleconference. While not every visit can be done via telemedicine, we will make every attempt to accommodate those who desire a telemedicine visit. It may well be that you are not sure if an in office visit is necessary; some visits are (like a child born with tongue tie who has feeding difficulty), while many visits can be postponed (like a routine check on ear tubes).  If you have any questions, please call the office so that we may guide you.

As usual, please do not hesitate to contact the office for refills and prescriptions as necessary.

As many of you may have heard, there is new data to suggest that the initial symptoms of COVID-19 may be a loss of taste and smell. In the event that you develop loss of taste or smell, please contact the office of your primary healthcare provider if you have these symptoms, as they are more able to determine if COVID-19 testing is appropriate. We will be available by teleconference to assist your primary healthcare provider should the need arise.  

In terms of audiology, Hearing aid fittings and adjustments will continue to be done. A separate entrance to the office in Long Beach will be used for these patients, and some patients may be seen at out Los Alamitos office so as to separate them in time and space from other patients, maintaining social distancing to the best of our abilities.

In general, we urge all our patients to get as much sleep as necessary and drink plenty of fluids. It is important to wash your hands with regular soap and water Try not to touch your nose and mouth.

If you are able, please consider blood donation at your nearest hospital as there is a national shortage!

We must all work together during these stressful times! 

Sincerely

SCENT

Nina Yoshpe MD, Ayal Willner MD, Namrata Varma DO, Christy Beranek PA, Garrett Sherman NP, Susan Eckhardt AuD